Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
31
Asad Quran Translation
that will offer no [cooling] shade and will be of no avail against the flame
Malik Quran Translation
giving neither coolness nor shelter from the flames,
Yusuf Ali Quran Translation
"(Which yields) no shade of coolness and is of no use against the fierce Blaze.
Mustafa Khattab Quran Translation
providing neither coolness nor shelter from the flames.
Piktal Quran Translation
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Quran Transliteration
La thaleelin wala yughnee mina allahabi