Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
12
Asad Quran Translation
for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is right [and are] immersed in sin:3
Malik Quran Translation
None denies it except the sinful transgressor.
Yusuf Ali Quran Translation
And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!
Mustafa Khattab Quran Translation
None would deny it except every evildoing transgressor.
Piktal Quran Translation
Which none denieth save each criminal transgressor,
Quran Transliteration
Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin