وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Asad Quran Translation
the heavens, ever-revolving,
Sc., "And, finally, in order to grasp more fully God's power of creation and re-creation, consider...", etc.
Malik Quran Translation
By the sky (having rain clouds) which sends down rain
Yusuf Ali Quran Translation
By the Firmament which returns (in its round) 6074
The Firmament above is always the same, and yet it performs its diurnal round, smoothly and punctually. So does Allah's Revelation show forth the Truth, which like a circle is ever true to its centre,-which is ever the same, though it revolves through the changing circumstances of our present life.
Mustafa Khattab Quran Translation
By the sky with its recurring cycles,
Piktal Quran Translation
By the heaven which giveth the returning rain,
Waalssamai thati alrrajAAi