فَرِحَ ٱلْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَـٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓا۟ أَن يُجَـٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُوا۟ لَا تَنفِرُوا۟ فِى ٱلْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا۟ يَفْقَهُونَ Qur’an Al-Tawba (9:81)Fari h a almukhallafoona bimaqAAadihim khil a fa rasooli All a hi wakarihoo an yuj a hidoo biamw a lihim waanfusihim fee sabeeli All a hi waq a loo l a tanfiroo fee al h arri qul n a ru jahannama ashaddu h arran law k a noo yafqahoon a
Lit., "rejoiced in their sitting [at home]" - a reference to those who, under one pretext or another, excused themselves from participating in the expedition to Tabuk (see notes [59] and [66] above). As is evident from the sequence - and clearly stated in many authentic Traditions - one of the excuses advanced was the extreme heat of the season.
The Tabuk expedition had to be undertaken hurriedly in the heat of summer, because of a threat or fear of Byzantine invasion. They marched from Madinah about the month of September or October in the solar calendar.