Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
19
Asad Quran Translation
Nay, pay thou no heed to him, but prostrate thyself [before God] and draw close [unto Him]!
Malik Quran Translation
Nay! Do not obey him! Prostrate yourself and bring yourself closer to your Rabb.
Yusuf Ali Quran Translation
Nay heed him not: but bow down in adoration and bring thyself the closer (to Allah)! 6216
Mustafa Khattab Quran Translation
Again, no! Never obey him ˹O Prophet˺! Rather, ˹continue to˺ prostrate and draw near ˹to Allah˺.
Piktal Quran Translation
Nay! Obey not thou him. But prostrate thyself, and draw near (unto Allah).
Quran Transliteration
Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib