٣٩. وَٱسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ
٤٠. فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
٤١. وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
٤٢. وَأَتْبَعْنَـٰهُمْ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلْمَقْبُوحِينَ
[39-42] He and his hosts assumed haughtiness in the land unjustly, without any right,54 and they thought they had never to return to Us.55 Consequently, We seized him and his hosts and cast them into the sea.56 Now behold what fate the wicked people met! We made them leaders who invited the people to Hell-fire,57 and on the Day of Resurrection they will not be able to get any help from anywhere. We set a curse to follow them in this world and on the Day of Resurrection, they shall be involved in an awkward predicament.58
54That is, Allah, Lord of the worlds, alone is entitled to the right to greatness, but Pharaoh and his hosts assumed greatness when they attained a little power in a small territory on the earth.
55That is, "They thought they were answerable to none and with this assumption they started behaving absolutely independently in their day to day life."
56Allah in these words has depicted their worthlessness and insignificance as against their false pride. They thought they were big people, but when the respite Allah had granted them to reform themselves came to an end, they were thrown into the sea like so much rubbish.
57That is, "They have set a precedent for the later generations as to committing injustices, rejecting the Truth and persistence in their rejection till the last, and using all sorts of devices to defend falsehood against the Truth." They showed these ways to the people and have gone to Hell, and now their descendants are following in their footsteps and rushing towards the same doom.
58The words in the Text mean: "On the Day of Resurrection they will be among the maqbuhin ", which has several meanings: (l) They will stand rejected and repulsed; (2) they will be wholly deprived of Allah's mercy; and (3) they will be severely beaten up and their faces will become distorted .