110كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۗ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ
111لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّآ أَذًى ۖ وَإِن يُقَـٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ ٱلْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
112ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوٓا۟ إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ
[110-112] Now you are the best community which has been raised up for the guidance of mankind:88 you enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. Had these people of the Book89 also believed, it would have surely been better for them. Though there are among them some believers, yet most of them are transgressors. Anyhow they can do no harm to you: the worst they can do is to inflict a trifling hurt on you. If they fight with you, they will turn their backs on you, and shall not get any help from anywhere. Disgrace and humiliation have been stamped upon them wherever they may be except in the case when they get refuge under the favour of Allah or under the patronage of other people.90 They have incurred the wrath of Allah; therefore misery and humiliation have been stamped upon them. This is because they rejected the Revelations of Allah and killed His Prophets without any just cause; this is the consequence of their disobedience and their transgression.
88This is the same declaration that has been' made in Al-Baqarah (v. 143). The followers of the Holy Prophet are being reminded that they have been appointed to the leadership of the world from which the children of Israel had been deposed on account of their incompetence. The Muslims have been appointed to that office because they possess those moral qualities which are essential for just leadership. These are to establish virtue and to eradicate evil practically and believe that there is no god other than Allah to put into practice the implication of this belief. They should, therefore, understand the responsibilities of the work which had been entrusted to them and avoid the errors into which their predecessors had fallen. (Please refer also to E. N. 123-144 of Al-Baqarah).
89Here the Jews are "The people of the Book. "
90That is, "The little security that they enjoy anywhere in the world has not been won by themselves but has been the result of the help and kindness of others. They have been getting this either from some Muslim states in the name of Allah or from some non-Muslim states for other reasons." And if sometimes they have succeeded in gaining even some political power, they have not accomplished this through their own efforts but have owed it to others.