127وَيَسْتَفْتُونَكَ فِى ٱلنِّسَآءِ ۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ فِى يَتَـٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِى لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلْوِلْدَٰنِ وَأَن تَقُومُوا۟ لِلْيَتَـٰمَىٰ بِٱلْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمًا
[127] They ask your verdict concerning women.152 Say. `'Allah gives His verdict concerning them, and along with it reminds you of those Commandments which have already been told you in this Book,153 that is, the Commandments concerning those orphan girls whom you do not give their lawful rights154 and whom you do not wish to marry (or. whom you yourselves desire to marry for greed).155 He also reminds you of the Commandments concerning those children who are weak and helpless.156 Allah enjoins you to deal justly with orphans: Allah has full knowledge of whatever good you do.
152It has not been stated here what the people were asking concerning women, but the answer given to it in verse 128 points out the nature of the question.
153This is not the answer to the question but a sort of reminder of the commandments that have already been enjoined in vv. i-14 of this Surah about orphan girls in particular and the orphans in general in order to stress the importance of this matter in any scheme of social reform. It is because of its importance in the solution of social problems that before giving a verdict concerning marriage problems which were raised, Allah has again laid emphasis on the rights of orphans.
154The allusion is to v.3 of this Surah: "If you are afraid of doing injustice to the orphans...."
155The words of the Text may also mean, "......whom you desire to marry." We learn from a Tradition of Hadrat 'A'ishah that the Text implies both the meanings. She says, "Those people who had the charge of the orphan girls who inherited wealth, employed different methods of doing injustice to them. If an orphan girl was wealthy and also beautiful, they would desire to marry her so that they might exploit her wealth and enjoy her beauty without incurring any financial liability. If she was wealthy but ugly, they would neither themselves marry her no let anyone else marry her, so that she might not get a protector who might claim tor her right from the guardian."
156The allusion is to the Commandments concerning the rights of orphans, given in vv. 1-14 of the Surah.