5 ٱلْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَـٰتُ ۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَٱلْمُحْصَنَـٰتُ مِنَ ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَٱلْمُحْصَنَـٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَـٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِىٓ أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِٱلْإِيمَـٰنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ
[5] All the good and pure things have today been made lawful for you; the food of the people of the Book is lawful for you, and your food for them,21 Likewise you are permitted to marry chaste believing women or chaste women from among the people who were given the Scripture before you22 provided that you give them their dowries and become their protectors in wedlock; this permission is not for sensual license or secret illicit relations; whoever rejects the way of Faith, all the deeds of his life shall become vain and he shall be a bankrupt in the Hereafter.23
21"The food of the People of the Book" also includes what has been slaughtered by them.
"The food of the People of the Book is lawful for you and your food for them" means that there are no restrictions either on us or on them to take food together. The Muslims are permitted to take meals with the People of the Book and they with the Muslims. But the repetition of the sentence "all good and pure things have been made lawful for you" is very significant. It shows that the Muslims should not partake of their food, if the people of the Book do not observe those rules which are essential from the point of view of the Islamic Law, or if they include unlawful things in their food and drink. For instance, if they do not mention the name of Allah over the animal they slaughter or mention any other name than that of Allah over it, the flesh would be forbidden for the Muslims. Likewise if liquor or pork or any other forbidden things is served, the Muslims are not permitted to sit at the same table with them.
The same rule also applies to the food and drink of other non-Muslims except that the Muslims are not permitted at all to eat the flesh of the animals slaughtered by non-Muslims. They are permitted to eat the flesh of the clean animals, slaughtered by the People of the Book only, if they duly pronounced the name of Allah over it.
22This refers to the Jews and the Christians. Permission to marry only their women has been given, and that , too, with the provision that they should be chaste (muhsanat). There is a difference of opinion in the details of the application of this permission. According to Ibn 'Abbas, a Muslim may marry from among the women of the People of the Book who are the subjects of the Islamic State, but is not permitted to marry from among the women of the People of the Book living in the regions which are at war with the Islamic State or are living in a territory of the unbelievers. The Hanafis differ a little from this and consider it undesirable, though not unlawful, to marry women from among the People of the Book living in a foreign territory. On the contrary, Said bin Musayyib and Hasan Basri are of the opinion that the Command is of a general nature; therefore there is no need to make any kind of distinction between the People of the Book whether they are subjects of an Islamic State or living in a foreign territory.
Besides this there also is a difference in the interpretations of the word muhsanat. According to Hadrat `Umar, it refers to virtuous and chaste women. That is why he excludes characterless women of the People of the Book from this permission. Hasan, Sha`bi and Ibrahim Nakha`i are of the same opinion and the Hanafis also approve of this. On the other side, Imam Shafi`i takes it to mean free women of the people of the Book as opposed to the slave-girls from among them.
23The warning that immediately follows the permission given to marry women from among the People of the Book is very significant. The Muslim who makes use of this permission has been warned to guard his faith and morality very cautiously against the influence of his unbelieving wife. There is a genuine danger that his deep love might -tender him a prey to wrong creeds and acts of his unbelieving wife and he might lose both his Faith and morality, or he might adopt a wrong moral and social attitude which might be against the spirit of his faith.