25وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَـٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
26وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
27وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُوا۟ يَـٰلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
28بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا۟ لَعَادُوا۟ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
29وَقَالُوٓا۟ إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
30وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ ۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
[25-30] There are some among them, who (pretend to) listen to what you say, but they do not understand it, as We have cast veils over their hearts; We have made them hard of hearing (so they are deaf17 to what they hear). Even if they see any Sign, they will not believe in it; so much so that when they come and contend with you, those, who have already made up their minds not to believe (after hearing all), say, "This is nothing but the same old story."18 They forbid other people to believe in this Truth, and themselves turn away from it. (They imagine that in this way they are doing you some harm), whereas they are preparing their own perdition, though they do riot perceive it. Would that you could see their condition at the time, when they will be made to stand before Hell! They will say, "Would that we could somehow return to the earthly life again: then we would not deny the Signs of our Lord, and would join the Believers." As a matter of fact, they will say this because the Reality which they had concealed before this, will have appeared manifest before them.19 But the fact is that even if they were sent back to the earthly life, they would do all that they had been forbidden to do. They are liars (that is why they will give vent to such a false wish). Today they say, "There is no other life than this our worldly life, and we shall never be raised back to life after our death." Would that you could witness the scene, when they will be brought before their Lord: then their Lord will ask them, "Is this not the Reality?" They will say, "Yes, our Lord, this is the Reality." Then He will declare, "Well, taste the torment for denying this Reality."
17Here Allah has ascribed to Himself the cause of the defects produced in their faculties of understanding, hearing and seeing, for everything that takes place in the world under the Natural Law does, in fact, take place by the command of Allah because He is the Author of that Law. Therefore the resultant effects of the working of that Law, in fact, take place by the will and order of Allah. The obdurate disbelievers do not understand, do not hear and do not see the Truth, even though they seem to listen to the Message of the Messenger, because their obduracy, their prejudice and their unwillingness have, according to the law of Nature, dulled their faculties. The law is that if one is bent upon obduracy and does not adopt the attitude of a righteous person, all the doors of his heart automatically get locked against every kind of trth that goes against his lusts. When this natural process is described in the human language, it will be said, "The doors of the heart of such and such a person are locked." But God, without Whose Command and Leave nothing whatsoever can happen, will describe the same like this, "We have locked the doors of the heart of such and such a person." This is because a human being will describe the thing as it seems to happen, whereas Allah states the true nature of the happening.
18This is the excuse that the foolish people put forward for rejecting the Message. They say, "There is nothing new in the Message towards which the Messenger is inviting us. This is the same old Message that we have been hearing before." According to these foolish people, in order to be true, a Message must also be new because according to them that which is old cannot be we. Whereas the fact is that the Message has always been one and the same and will ever remain so. The Messengers of Allah, who had been coming from the earliest times for the guidance of mankind, have always been communicating the same Message; likewise, the Holy Prophet was also presenting the same old Message. Of course, only those, who being devoid of Divine Light, cannot see the aforesaid eternal reality, might invent something new and by forging some theories present them as truth, saying, "We have a new Message, which has never been given by anyone before us."
19Their desire, that, if they could return to this world again, they would believe in the Message, will not be the outcome of any right thinking and reasoning or any real change of their hearts and minds, but will be the result of witnessing the Reality after which even the most obdurate disbeliever dare not deny it.