٤٦. وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
٤٧. وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَـٰرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
٤٨. وَنَادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمْ قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ
٤٩. أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
[46-49] Between these two groups, there shall be a barrier, on `the Heights,' on which will be some other people, who will recognize everyone of them by his countenance. They will call out to the inmates of Paradise, "Peace be upon you! "-They will not have yet entered Paradise, though they will be expecting to do so.34-And when their eyes will be turned towards the inmates of Hell, they will say, "O our Lord, do not include us in these wicked people." Then these people on `the Heights' will recognize by their characteristics some `big' personalities from among the inmates of Hell and will call out to them, "You have seen that today neither your followers have availed you anything nor your wealth and property, of which you were very proud. And, are not these inmates of Paradise the same people about whom you swore that Allah would not give them any portion of His blessings? Today the same have been welcome with the words `Go into Paradise where you will have neither fear nor grief'."
34The people on 'the Heights' will be those with pending cases. While their positive sides will not be so strong as to merit admission into Paradise, their negative sides will not be so weak as to condemn them to Hell. Therefore they will wait for the decisions of their cases on 'the Height' between Paradise and Hell.