١٠. يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
١١. أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
١٢. قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
١٣. فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
١٤. فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
[10-14] They say, "Shall we really be restored to our former state? What, when we shall have become hollow, rotten bones?" They said, "It would then be a return with sheer loss!"4 Whereas it will only need a single shout and they will forthwith appear in an open plain.5
4That is, when they were told that they would surely be raised back to life after death, they started mocking it, saying to one another, "Well, if we have really to be restored to our former state of life, then we would certainly be doomed. "
5That is, "They are mocking it as an impossibility, whereas it is not at all a difficult task for Allah for the performance of which He may have to make lengthy preparations. For it only a single shout or cry is enough at which your dust of ash will gather together from wherever it lay, and you will suddenly find yourself alive on the back of the earth. Thinking this return to be a return to loss, you may try to escape from it however hard you may, but it will inevitably take place; it cannot be averted by your denial, escape or mockery."