أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ Qur’an Yunus (10:38)Am yaqooloona iftar a hu qul fatoo bisooratin mithlihi wa o dAAoo mani ista t aAAtum min dooni All a hi in kuntum sa diqeen a
According to the great philologist Abu 'Ubaydah Ma'mar ibn al-Muthanna (as quoted by Baghawi), the particle am which introduces this sentence has no interrogative connotation, but is - as in several other places in the Qur'an - synonymous with the conjunction wa ("and"), which in this case can be suitably rendered as above.
Cf. 2:23 and the corresponding note [15].
The Prophet (ﷺ).
Cf. ii. 23 and n. 42.