Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas Collection Asma-ul-Husna: 99 Names of Allah New Daily Duas New Qur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan Days
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 11. Hud, Ayah 45

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبْنِى مِنْ أَهْلِى وَإِنَّ وَعْدَكَ ٱلْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ ٱلْحَـٰكِمِينَ
Wan a d a noo h un rabbahu faq a la rabbi inna ibnee min ahlee wainna waAAdaka al h aqqu waanta a h kamu al ha kimeen a
And Noah called out to his Sustainer, and said: "O my Sustainer! Verily, my son was of my family;67 and, verily, Thy promise always comes true, and Thou art the most just of all judges!"
  - Mohammad Asad

A reference to the divine command, mentioned in verse {40} - "Place on board this [ark]...thy family" - which Noah apparently understood as meaning that the whole of his family would be saved, thus overlooking the qualifying clause, "except those on whom sentence has already been passed". - Some of the commentators suppose that verses {45-47} connect with verse {43}, and thus precede, in point of time, the events narrated in verse {44} - a supposition which has caused the modern translators of the Qur'an to render Noah's prayer, erroneously, in the present tense (i.e., in the form of a prayer for his son's rescue from drowning). It is, however, much more plausible to assume - as is done by Tabari and Ibn Kathir - that Noah's words were spoken after the ark had come to rest on Mount Judi (i.e., long after his son's death) and that they represented "an endeavour on the part of Noah to find out what would be the condition of his drowned son [in the hereafter]" (Ibn Kathir). Consequently, the sentence relating to this son, both in Noah's prayer and in God's answer, must be rendered in the past tense.

Nuh called out to his Rabb saying: "O my Rabb! My son is of my family, and surely Your promise is true and You are the most just of all Judges!"
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Noah called out to his Lord, saying, 'My Lord! Certainly my son is 'also' of my family, Your promise is surely true, and You are the most just of all judges!'
  - Mustafa Khattab
And Noah cried unto his Lord and said: My Lord! Lo! my son is of my household! Surely Thy promise is the Truth and Thou art the Most Just of Judges.
  - Marmaduke Pickthall
And Noah called upon his Lord and said: "O my Lord! surely my son is of my family! and Thy promise is true and Thou art the Justest of Judges!"
  - Abdullah Yusuf Ali
Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us