قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا
Qul kullun yaAAmalu AAal a sh a kilatihi farabbukum aAAlamu biman huwa ahd a sabeel a n Say: "Everyone acts in a manner peculiar to himself - and your
Sustainer is fully aware as to who has chosen the best path." 100
- Mohammad Asad
O Prophet say to them: "Everyone acts according to his own disposition; but only your Rabb knows best who is on the Right Way."
- Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Say, 'O Prophet,' 'Everyone acts in their own way. But your Lord knows best whose way is rightly guided.'
- Mustafa Khattab
Say: Each one doth according to his rule of conduct, and thy Lord is best aware of him whose way is right.
- Marmaduke Pickthall
Say: "Everyone acts according to his own disposition: but your Lord knows best who it is that is best guided on the Way." 2284
- Abdullah Yusuf Ali