أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
Asad Quran Translation
Does he promise you that, after you have died and become [mere] dust and bones, you shall be brought forth [to a new life]?
Malik Quran Translation
What! Does he claim that when you are dead and turned into dust and bones, you will be brought to life out of your graves?
Yusuf Ali Quran Translation
"Does he promise that when ye die and become dust and bones ye shall be brought forth (again)?
Mustafa Khattab Quran Translation
Does he promise you that once you are dead and reduced to dust and bones, you will be brought forth ˹alive˺?
Piktal Quran Translation
Doth he promise you that you, when ye are dead and have become dust and bones, will (again) be brought forth?
AyaAAidukum annakum itha mittum wakuntum turaban waAAithaman annakum mukhrajoona