يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Asad Quran Translation
God admonishes you [hereby] lest you ever revert to the like of this Isinl. if you are [truly] believers;
Malik Quran Translation
Allah admonishes you never to repeat a mistake like this, if you are true believers.
Yusuf Ali Quran Translation
Allah doth admonish you that ye may never repeat such (conduct) if ye are (true) Believers.
Mustafa Khattab Quran Translation
Allah forbids you from ever doing something like this again, if you are ˹true˺ believers.
Piktal Quran Translation
Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers.
YaAAithukumu Allahu an taAAoodoo limithlihi abadan in kuntum mumineena