وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ
Asad Quran Translation
for, God's is the dominion over the heavens and the earth, and with God is all journeys' end.
Malik Quran Translation
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth; and towards Allah lies the final goal.
Yusuf Ali Quran Translation
Yea to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; and to Allah is the final goal (of all). 3018
To Him we belong; and to Him we shall return. Not only we, but all Creation, proclaims this in the whole world.
Mustafa Khattab Quran Translation
To Allah ˹alone˺ belongs the kingdom of the heavens and the earth. And to Allah is the final return.
Piktal Quran Translation
And unto Allah belongeth the sovereignty of the heavens and the earth, and unto Allah is the journeying.
Walillahi mulku alssamawati waalardi waila Allahi almaseeru