فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ Qur’an Ash-Shuara (26:118)Fa i fta h baynee wabaynahum fat h an wanajjinee waman maAAiya mina almumineen a
Or: "decide Thou with a [clear] decision between me and them". My choice of the primary significance of iftah ("lay open", i.e., the truth) has been explained in note [72] on the last sentence of 7:89