قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ Qur’an Ash-Shuara (26:136)Q a loo saw a on AAalayn a awaAAa th ta am lam takun mina alw a AAi th een a
"We are not going to attend to you whether you preach to us or not." The construction of the second clause, "or be not among our admonishers" is a rapier cut at Hud, as if they had said: "Oh yes! we have heard plenty of admonishers like you!" See the next verse.