Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
92
Asad Quran Translation
and they will be asked: "Where now is all that you were wont to worship
Malik Quran Translation
and they will be asked: "Now, where are those whom you worshipped
Yusuf Ali Quran Translation
"And it shall be said to them: `Where are the (gods) ye worshipped
Mustafa Khattab Quran Translation
And it will be said to them, “Where are those you used to worship
Piktal Quran Translation
And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship
Quran Transliteration
Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoona