فَأَنجَيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَـٰهَا مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ
Asad Quran Translation
Thereupon We saved him and his household - all but his wife, whom We willed to be among those that stayed behind52
See note  on 7:83 ; also 11:81 and 66:10 , and the corresponding notes.
Malik Quran Translation
So, We delivered him and his family except his wife - about whom We had decreed that she shall be of those who will remain behind
Yusuf Ali Quran Translation
But We saved him and his family except his wife: her We destined to be of those who lagged behind.
Mustafa Khattab Quran Translation
So We delivered him and his family, except his wife. We had destined her to be one of the doomed.
Piktal Quran Translation
Then we saved him and his household save his wife; We destined her to be of those who stayed behind.
Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu qaddarnaha mina alghabireena