رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
Asad Quran Translation
0 our Sustainer! We believe in what Thou hast bestowed from on high, and we follow this Apostle; make us one,43
then, with all who bear witness [to the truth]!"
Lit., "write us down" or "inscribe us". It must, however, be borne in mind that the verb kataba means also "he drew together" or "brought together": hence the noun katibah, "a body of men".
Malik Quran Translation
Then they invoked Allah and said): "Our Rabb! We believe in what you have revealed and we follow Your Rasool. Please count us with those who bear witness."
Yusuf Ali Quran Translation
"Our Lord! we believe in what thou hast revealed and we follow the Apostle; then write us down among those who bear witness."
Mustafa Khattab Quran Translation
˹They prayed to Allah,˺ “Our Lord! We believe in Your revelations and follow the messenger, so count us among those who bear witness.”
Piktal Quran Translation
Our Lord! We believe in that which Thou hast revealed and we follow him whom Thou hast sent. Enroll us among those who witness (to the truth).
Rabbana amanna bima anzalta waittabaAAna alrrasoola faoktubna maAAa alshshahideena