هَـٰذَا خَلْقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِى مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ Qur’an Luqman (31:11)H atha khalqu All a hi faaroonee m atha khalaqa alla th eena min doonihi bali a l thth a limoona fee d al a lin mubeen in
Sc., "who ascribe divine powers to beings or things other than God".
The transition from "We" in the last verse to "Me" in this verse means a still more personal relation to Allah:(see n. 56 to ii. 38): as we are now asked about the true worship of Allah, as against the false worship of others besides Allah.