Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 37. As-Saffat, Ayah 22

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
O h shuroo alla th eena th alamoo waazw a jahum wam a k a noo yaAAbudoon a
[And God will thus command:] "Assemble all those who were bent on evildoing, together with others of their ilk10 and [with] all that they were wont to worship
  - Mohammad Asad

According to almost all of the earliest authorities - including 'Umar ibn al-Khattab, 'Abd Allah ibn Abbas, Qatadah, Mujahid, As Suddi, Said ibn Jubayr, Al-Hassan al-Basri, etc., - the expression azwaj denotes here "people resembling one another [in their dispositions]", or "people of the same kind" or "of the same ilk".

It will be commanded: "Gather all the wrongdoers, their spouses and those whom they used to worship
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'Allah will say to the angels,' 'Gather 'all' the wrongdoers along with their peers, and whatever they used to worship
  - Mustafa Khattab
(And it is said unto the angels): Assemble those who did wrong, together with their wives and what they used to worship
  - Marmaduke Pickthall
-Bring ye up" it shall be said "The wrongdoers and their wives and the things they worshipped 4048
  - Abdullah Yusuf Ali

That is, if their wives were also wrong-doers. They are separately mentioned, because the Arabic phrase for "wrong-doers" is of the masculine gender. All the associates in wrong-doing will be marshalled together. There will be personal responsibility: neither husband nor wife can lay the blame on the other.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us