Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 39. Az-Zumar, Ayah 61

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَيُنَجِّى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Wayunajjee All a hu alla th eena ittaqaw bimaf a zatihim l a yamassuhumu a l ssooo wal a hum ya h zanoon a
But God will safeguard all who were conscious of Him, [and will grant them happiness] by virtue of their [inner] triumphs; no evil shall ever touch them, and neither shall they grieve.
  - Mohammad Asad
On the contrary, Allah will deliver the righteous to their place of salvation. No harm shall touch them, nor shall they ever grieve.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And Allah will deliver those who were mindful 'of Him' to their place of 'ultimate' triumph. No evil will touch them, nor will they grieve.
  - Mustafa Khattab
And Allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. Evil toucheth them not, nor do they grieve.
  - Marmaduke Pickthall
But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them nor shall they grieve. 4334
  - Abdullah Yusuf Ali

Mafazat: place or state of safety or salvation, place or state of victory or achievement; accomplishment of wish or desire. This contrasted against the frustration, failure, and perdition of the children of evil,-what may be called damnation in theological phrase.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us