Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَمَآ أَصَـٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ
30
Asad Quran Translation
Now whatever calamity may befall you [on Judgment Day] will be an outcome of what your own hands have wrought,34 although He pardons much;
Malik Quran Translation
Whatever affliction befalls you is the result of what your own hands have done even though for many of your misdeeds He grants forgiveness.
Yusuf Ali Quran Translation
Whatever misfortune happens to you is because of the things your hands have wrought and for many (of them) He grants forgiveness. 4570
Mustafa Khattab Quran Translation
Whatever affliction befalls you is because of what your own hands have committed. And He pardons much.
Piktal Quran Translation
Whatever of misfortune striketh you, it is what your right hands have earned. And He forgiveth much.
Quran Transliteration
Wama asabakum min museebatin fabima kasabat aydeekum wayaAAfoo AAan katheerin