Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
76
Asad Quran Translation
And it is not We who will be doing wrong unto them, but it is they who will have wronged themselves.
Malik Quran Translation
We did not wrong them, but it is they who wronged themselves.
Yusuf Ali Quran Translation
Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves. 4673
Mustafa Khattab Quran Translation
We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
Piktal Quran Translation
We wronged them not, but they it was who did the wrong.
Quran Transliteration
Wama thalamnahum walakin kanoo humu alththalimeena