Support & Feedback
Prev
Next
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
83
Asad Quran Translation
But leave them to indulge in idle talk and play [with words]60 until they face that [Judgment] Day of theirs which they have been promised:
Malik Quran Translation
So let them blunder and play until they face their Day, which has been promised to them.
Yusuf Ali Quran Translation
So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs which they have been promised. 4681
Mustafa Khattab Quran Translation
So let them indulge ˹in falsehood˺ and amuse ˹themselves˺ until they face their Day, which they have been warned of.
Piktal Quran Translation
So let them flounder (in their talk) and play until they meet the Day which they are promised.
Quran Transliteration
Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona