Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 49. Al-Hujurat, Ayah 6

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن جَآءَكُمْ فَاسِقٌۢ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوٓا۟ أَن تُصِيبُوا۟ قَوْمًۢا بِجَهَـٰلَةٍ فَتُصْبِحُوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَـٰدِمِينَ
Y a ayyuh a alla th eena a manoo in j a akum f a siqun binabain fatabayyanoo an tu s eeboo qawman bijah a latin fatu s bi h oo AAal a m a faAAaltum n a dimeen a
O YOU who have attained to faith! If any iniquitous person comes to you with a [slanderous] tale, use your discernment,5 lest you hurt people unwittingly and afterwards be filled with remorse for what you have done.6
  - Mohammad Asad

Thus, after laying stress in the preceding verses on the reverence due to God's messagebearer - and, by implication, to every righteous leader of the community - the discourse turns to the moral imperative of safeguarding the honour and reputation of every member of the community, man and woman alike. This principle is taken up, more explicitly, in verse {12}.

I.e., verify the truth before giving credence to any such report or rumour. The tale-bearer is characterized as "iniquitous" because the very act of spreading unsubstantiated rumours affecting the reputation of other persons constitutes a spiritual offence.

O believers, if an evildoer comes to you with some news, verify it (investigate to ascertain the truth), lest you should harm others unwittingly and then regret what you have done.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
O believers, if an evildoer brings you any news, verify 'it' so you do not harm people unknowingly, becoming regretful for what you have done.1
  - Mustafa Khattab

 Al-Walîd ibn ’Uqbah ibn Abi Mu’aiṭ was sent by the Prophet (ﷺ) to collect alms-tax from Bani Al-Muṣṭaliq. They went out to receive Al-Walîd but he assumed they wanted to harm him. Therefore, he quickly returned to the Prophet (ﷺ) with the bad news so he would punish them. Shortly after, a delegation from Bani Al-Muṣṭaliq came to clarify the misunderstanding.

O ye who believe! If an evil liver bring you tidings, verify it, lest ye smite some folk in ignorance and afterward repent of what ye did.
  - Marmaduke Pickthall
O ye who believe! if a wicked person comes to you with any news ascertain the truth lest ye harm people unwittingly and afterwards become full of repentance for what ye have done. 4924
  - Abdullah Yusuf Ali

All tittle-tattle or reports-especially if emanating from persons you do not know-are to be tested, and the truth ascertained. If they were believed and passed on, much harm may be done, of which you may have cause afterwards to repent heartily. Scandal or slander of all kinds is here condemned.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us