يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
Asad Quran Translation
On the Day when they shall be dragged into the fire on their faces,29
[they will be told:] "Taste now the touch of hell-fire!"
See note  on 33:66 as well as note  on 25:34 .
Malik Quran Translation
On that Day when they will be dragged into the fire with their faces downwards, We shall say: "Feel the touch of hell!"
Yusuf Ali Quran Translation
The day they will be dragged through the Fire on their faces (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!" 5162
"On their faces": the Face is the symbol of Personality. Their whole Personality will be subverted and degraded-in the midst of the Fire.
Mustafa Khattab Quran Translation
On the Day they will be dragged into the Fire on their faces, ˹they will be told,˺ “Taste the touch of Hell!”1
Saqar is one of the names of Hell.
Piktal Quran Translation
On the day when they are dragged into the Fire upon their faces (it is said unto them): Feel the touch of hell.
Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara