لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
LamajmooAAoona il a meeq a ti yawmin maAAloom in will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]:
- Mohammad Asad
shall certainly be brought together on an appointed time of a known Day.
- Muhammad Farooq-i-Azam Malik
will surely be gathered 'together' for the appointed Day.
- Mustafa Khattab
Will all be brought together to the tryst of an appointed day.
- Marmaduke Pickthall
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day Well-known. 5246
- Abdullah Yusuf Ali