فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Faraw h un waray ha nun wajannatu naAAeem in happiness [awaits him in the life to come], and inner fulfilment, and a garden of bliss.
- Mohammad Asad
for him there is comfort and bounty, and a garden of bliss.
- Muhammad Farooq-i-Azam Malik
then 'such a person will have' serenity, fragrance,1 and a Garden of Bliss.
- Mustafa Khattab
Then breath of life, and plenty, and a Garden of delight
- Marmaduke Pickthall
(There is for him) Rest and Satisfaction and a Garden of Delights. 5268
- Abdullah Yusuf Ali