سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ Qur’an Al-Hadid (57:21)S a biqoo il a maghfiratin min rabbikum wajannatin AAar d uh a kaAAar d i a l ssam a i wa a lar d i oAAiddat lilla th eena a manoo bi A ll a hi warusulihi tha lika fa d lu All a hi yuteehi man yash a o wa A ll a hu th oo alfa d li alAAa th eem i
Sc., "rather than in striving for glory and worldly possessions": implying elliptically that no man is free from faults and transgressions, and hence everyone is in need of God's forgiveness. (Cf. note [41] on 24:31 .)
For a further qualification of the humility which characterizes true believers, see {3:133-135}.
Cf. iii. 133, and n. 452.
"Bestows on whom He pleases." That is, such grace and favour is beyond any one's own merits. It is bestowed by Allah according to His holy Will and Plan, which is just, merciful, and righteous.