قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ Qur’an Al-An'am (6:12)Qul liman ma fee alssamawati waalardi qul lillahi kataba AAala nafsihi alrrahmata layajmaAAannakum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi allatheena khasiroo anfusahum fahum la yuminoona
The expression "God has willed upon Himself as a law" (kataba 'ala nafsihi) occurs in the Qur'an only twice - here and in verse {54} of this surah - and in both instances with reference to His grace and mercy (rahmah); none of the other divine attributes has been similarly described. This exceptional quality of God's grace and mercy is further stressed in 7:156 - "My grace overspreads everything" - and finds an echo in the authentic Tradition in which, according to the Prophet, God says of Himself, "Verily, My grace and mercy outstrips My wrath" (Bukhari and Muslim).
History, travel, human eperience, all prove the Mercy of God and the law that without it those who reject Truth tend to lose their own souls and destroy themselves.