Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
11
Asad Quran Translation
Say: "Go all over the earth, and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth!"
Malik Quran Translation
O Muhammad, say: "Travel through the earth and see what was the end of those who denied the truth."
Yusuf Ali Quran Translation
Say: "Travel through the earth and see what was the end of those who rejected truth."
Mustafa Khattab Quran Translation
Say, “Travel throughout the land and see the fate of the deniers.”
Piktal Quran Translation
Say (unto the disbelievers): Travel in the land, and see the nature of the consequence for the rejecters!
Quran Transliteration
Qul seeroo fee alardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!