Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
10
Asad Quran Translation
And they will add: "Had we but listened [to those warnings], or [at least] used our own reason, we would not [now] be among those who are destined for the blazing flame!"8
Malik Quran Translation
They will further say: "Had we only listened or used our intelligence, we would have not been among the inmates of the blazing fire."
Yusuf Ali Quran Translation
They will further say: "Had we but listened or used our intelligence we should not (now) be among the Companions of the Blazing Fire!" 5567
Mustafa Khattab Quran Translation
And they will lament, “If only we had listened and reasoned, we would not be among the residents of the Blaze!”
Piktal Quran Translation
And they say: Had we been wont to listen or have sense, we had not been among the dwellers in the flames.
Quran Transliteration
Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee ashabi alssaAAeeri
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!