يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ Qur’an Al-A'raf (7:26)Y a banee a dama qad anzaln a AAalaykum lib a san yuw a ree saw a tikum wareeshan walib a su a l ttaqw a tha lika khayrun tha lika min a y a ti All a hi laAAallahum ya thth akkaroon a
Lit., "as plumage" - a metaphorical expression derived from the beauty of birds' plumage.
Lit., "this is [one] of God's messages, so that they...", etc.
The body: is pure and beautiful, as long as it is not defiled by misuse: its clothing and ornaments may be good or meretricious, according to the motives in the mind and character: if good, they arc the symbols of purity and beauty: but the best clothing and ornament we could have comes from righteousness, which covers the nakedness of sin, and adorns us with virtues.