Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
30
Asad Quran Translation
[not giving way to their desires] with any but their spouses - that is, those whom they rightfully possess [through wedlock] -:13 for then, behold, they are free of all blame,
Malik Quran Translation
except from their wives and those whom their right hands possess, for in their case they are not blameworthy.
Yusuf Ali Quran Translation
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess for (then) they are not to be blamed 5694
Mustafa Khattab Quran Translation
except with their wives or those ˹bondwomen˺ in their possession,1 for then they are free from blame,
Piktal Quran Translation
Save with their wives and those whom their right hands possess, for thus they are not blameworthy;
Quran Transliteration
Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena