وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
Asad Quran Translation
and who are faithful to their trusts and to their pledges;
Malik Quran Translation
Those who keep their trusts and honor their promises,
Yusuf Ali Quran Translation
And those who respect their trusts and covenants; 5695
For obligations of trusts and covenants, express or implied, see n. 682 to v. 1. They are just as sacred in ordinary everyday life as they are in special spiritual relationships. In addition, our life itself, and such reason and talents as we possess, as well as our wealth and possessions are trusts, of which we must fulfil the duties punctiliously.
Mustafa Khattab Quran Translation
˹The faithful are˺ also those who are true to their trusts and covenants;
Piktal Quran Translation
And those who keep their pledges and their covenant.
Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona