Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
36
Asad Quran Translation
DOES MAN, then, think that he is to be left to himself, to go about at will?15
Malik Quran Translation
Does man think that he will be left to wander around without any purpose?
Yusuf Ali Quran Translation
Does Man think that he will be left uncontrolled (without purpose)? 5828
Mustafa Khattab Quran Translation
Do people think they will be left without purpose?
Piktal Quran Translation
Thinketh man that he is to be left aimless?
Quran Transliteration
Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan