Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
11
Asad Quran Translation
And so, God will preserve them from the woes of that Day, and will bestow on them brightness and joy,
Malik Quran Translation
So Allah will deliver them from the evil of that Day, and bestow on them freshness and joy,
Yusuf Ali Quran Translation
But Allah will deliver them from the evil of that Day and will shed over them a light of Beauty and a (blissful) Joy. 5842
Mustafa Khattab Quran Translation
So Allah will deliver them from the horror of that Day, and grant them radiance and joy,
Piktal Quran Translation
Therefor Allah hath warded off from them the evil of that day, and hath made them find brightness and joy;
Quran Transliteration
Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasurooran