Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
Bookmark iconBookmarks
Bookmark iconArabic font settings
Bookmark iconEnglish font settings
Bookmark iconReset global font settings
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan Days
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Sahih Muslim Book - 32, Hadith - 4678

Home ➜
Hadith ➜
Sahih-Muslim ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Introduction by Imam Muslim 1. Book of Faith 2. Book of Purification 3. Menstrual Periods 4. Prayers 5. Masajid and Place of Prayer 6. Book of Salat of Travellers 7. Friday Prayer 8. Book of the Two Id Prayers 9. Book of Prayer Seeking Rain 10. Eclipses 11. Funerals 12. Book of Zakat 13. Book of Fasting 14. Book of Itikaf 15. Book of Hajj 16. Book of Marriage 17. Book of Breastfeeding 18. Book of Divorce 19. Book of Liaan 20. Book of Manumission 21. Book of Financial Transactions 22. Book of Musaqa and Muaamalah 23. Book of Shares of Inheritance 24. Book of Gifts 25. Book of Wills 26. Book of Vows 27. Book of Oaths 28. Book of Oaths and Blood Money etc. 29. Book of Legal Punishmants 30. Book of Judicial Decisions 31. Book of Lost Property 32. Book of Jihad and Expeditions 33. Book of Leadership 34. Book of Hunting, Slaughter and Halal Animals 35. Book of Sacrifices 36. Book of Drinks 37. Book of Dressing and Adornment 38. Book of Manners 39. Book of Greetings (Salam) 40. Statements regarding Manners 41. Book of Poetry 42. Book of Dreams 43. Book of Virtues 44. Book of The Virtues of The Companions 45. Book of Piety and Manners 46. Book of Divine Decree 47. Book of Knowledge 48. Remembrance, Supplicaton, Repentance and Forgivene 49. Book of Repentance 50. Attributes of the Hypocrites and the Rulings Conce 51. Paradise and Description of Its Delights, People 52. Book of Tribulations and The Portents of The Hour 53. Book of Asceticism and Heart-Softening 54. Book of Tafsir (Explanation of Quran)
Print
Print
Previous Next

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِىُّ كِلاَهُمَا عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِىُّ - وَهَذَا حَدِيثُهُ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الْحَنَفِىُّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ - وَهُوَ ابْنُ عَمَّارٍ - حَدَّثَنِى إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ قَدِمْنَا الْحُدَيْبِيَةَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَنَحْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً وَعَلَيْهَا خَمْسُونَ شَاةً لاَ تُرْوِيهَا - قَالَ - فَقَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى جَبَا الرَّكِيَّةِ فَإِمَّا دَعَا وَإِمَّا بَسَقَ فِيهَا - قَالَ - فَجَاشَتْ فَسَقَيْنَا وَاسْتَقَيْنَا. قَالَ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- دَعَانَا لِلْبَيْعَةِ فِى أَصْلِ الشَّجَرَةِ. قَالَ فَبَايَعْتُهُ أَوَّلَ النَّاسِ ثُمَّ بَايَعَ وَبَايَعَ حَتَّى إِذَا كَانَ فِى وَسَطٍ مِنَ النَّاسِ قَالَ « بَايِعْ يَا سَلَمَةُ ». قَالَ قُلْتُ قَدْ بَايَعْتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِى أَوَّلِ النَّاسِ قَالَ « وَأَيْضًا ». قَالَ وَرَآنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَزِلاً - يَعْنِى لَيْسَ مَعَهُ سِلاَحٌ - قَالَ فَأَعْطَانِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَجَفَةً أَوْ دَرَقَةً ثُمَّ بَايَعَ حَتَّى إِذَا كَانَ فِى آخِرِ النَّاسِ قَالَ « أَلاَ تُبَايِعُنِى يَا سَلَمَةُ ». قَالَ قُلْتُ قَدْ بَايَعْتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِى أَوَّلِ النَّاسِ وَفِى أَوْسَطِ النَّاسِ قَالَ « وَأَيْضًا ». قَالَ فَبَايَعْتُهُ الثَّالِثَةَ ثُمَّ قَالَ لِى « يَا سَلَمَةُ أَيْنَ حَجَفَتُكَ أَوْ دَرَقَتُكَ الَّتِى أَعْطَيْتُكَ ». قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقِيَنِى عَمِّى عَامِرٌ عَزِلاً فَأَعْطَيْتُهُ إِيَّاهَا - قَالَ - فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَقَالَ « إِنَّكَ كَالَّذِى قَالَ الأَوَّلُ اللَّهُمَّ أَبْغِنِى حَبِيبًا هُوَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ نَفْسِى ». ثُمَّ إِنَّ الْمُشْرِكِينَ رَاسَلُونَا الصُّلْحَ حَتَّى مَشَى بَعْضُنَا فِى بَعْضٍ وَاصْطَلَحْنَا. قَالَ وَكُنْتُ تَبِيعًا لِطَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَسْقِى فَرَسَهُ وَأَحُسُّهُ وَأَخْدُمُهُ وَآكُلُ مِنْ طَعَامِهِ وَتَرَكْتُ أَهْلِى وَمَالِى مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فَلَمَّا اصْطَلَحْنَا نَحْنُ وَأَهْلُ مَكَّةَ وَاخْتَلَطَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ أَتَيْتُ شَجَرَةً فَكَسَحْتُ شَوْكَهَا فَاضْطَجَعْتُ فِى أَصْلِهَا - قَالَ - فَأَتَانِى أَرْبَعَةٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ فَجَعَلُوا يَقَعُونَ فِى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَبْغَضْتُهُمْ فَتَحَوَّلْتُ إِلَى شَجَرَةٍ أُخْرَى وَعَلَّقُوا سِلاَحَهُمْ وَاضْطَجَعُوا فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ نَادَى مُنَادٍ مِنْ أَسْفَلِ الْوَادِى يَا لَلْمُهَاجِرِينَ قُتِلَ ابْنُ زُنَيْمٍ. قَالَ فَاخْتَرَطْتُ سَيْفِى ثُمَّ شَدَدْتُ عَلَى أُولَئِكَ الأَرْبَعَةِ وَهُمْ رُقُودٌ فَأَخَذْتُ سِلاَحَهُمْ. فَجَعَلْتُهُ ضِغْثًا فِى يَدِى قَالَ ثُمَّ قُلْتُ وَالَّذِى كَرَّمَ وَجْهَ مُحَمَّدٍ لاَ يَرْفَعُ أَحَدٌ مِنْكُمْ رَأْسَهُ إِلاَّ ضَرَبْتُ الَّذِى فِيهِ عَيْنَاهُ. قَالَ ثُمَّ جِئْتُ بِهِمْ أَسُوقُهُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- - قَالَ - وَجَاءَ عَمِّى عَامِرٌ بِرَجُلٍ مِنَ الْعَبَلاَتِ يُقَالُ لَهُ مِكْرَزٌ. يَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى فَرَسٍ مُجَفَّفٍ فِى سَبْعِينَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « دَعُوهُمْ يَكُنْ لَهُمْ بَدْءُ الْفُجُورِ وَثِنَاهُ » فَعَفَا عَنْهُمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنْزَلَ اللَّهُ (وَهُوَ الَّذِى كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ) الآيَةَ كُلَّهَا. قَالَ ثُمَّ خَرَجْنَا رَاجِعِينَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً بَيْنَنَا وَبَيْنَ بَنِى لَحْيَانَ جَبَلٌ وَهُمُ الْمُشْرِكُونَ فَاسْتَغْفَرَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لِمَنْ رَقِىَ هَذَا الْجَبَلَ اللَّيْلَةَ كَأَنَّهُ طَلِيعَةٌ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَصْحَابِهِ - قَالَ سَلَمَةُ - فَرَقِيتُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِظَهْرِهِ مَعَ رَبَاحٍ غُلاَمِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنَا مَعَهُ وَخَرَجْتُ مَعَهُ بِفَرَسِ طَلْحَةَ أُنَدِّيهِ مَعَ الظَّهْرِ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا إِذَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْفَزَارِىُّ قَدْ أَغَارَ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَاسْتَاقَهُ أَجْمَعَ وَقَتَلَ رَاعِيَهُ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَبَاحُ خُذْ هَذَا الْفَرَسَ فَأَبْلِغْهُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَخْبِرْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّ الْمُشْرِكِينَ قَدْ أَغَارُوا عَلَى سَرْحِهِ - قَالَ - ثُمَّ قُمْتُ عَلَى أَكَمَةٍ فَاسْتَقْبَلْتُ الْمَدِينَةَ فَنَادَيْتُ ثَلاَثًا يَا صَبَاحَاهْ. ثُمَّ خَرَجْتُ فِى آثَارِ الْقَوْمِ أَرْمِيهِمْ بِالنَّبْلِ وَأَرْتَجِزُ أَقُولُ أَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ وَالْيَوْمَ يَوْمُ الرُّضَّعِ فَأَلْحَقُ رَجُلاً مِنْهُمْ فَأَصُكُّ سَهْمًا فِى رَحْلِهِ حَتَّى خَلَصَ نَصْلُ السَّهْمِ إِلَى كَتِفِهِ - قَالَ - قُلْتُ خُذْهَا وَأَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ وَالْيَوْمُ يَوْمُ الرُّضَّعِ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا زِلْتُ أَرْمِيهِمْ وَأَعْقِرُ بِهِمْ فَإِذَا رَجَعَ إِلَىَّ فَارِسٌ أَتَيْتُ شَجَرَةً فَجَلَسْتُ فِى أَصْلِهَا ثُمَّ رَمَيْتُهُ فَعَقَرْتُ بِهِ حَتَّى إِذَا تَضَايَقَ الْجَبَلُ فَدَخَلُوا فِى تَضَايُقِهِ عَلَوْتُ الْجَبَلَ فَجَعَلْتُ أُرَدِّيهِمْ بِالْحِجَارَةِ - قَالَ - فَمَا زِلْتُ كَذَلِكَ أَتْبَعُهُمْ حَتَّى مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ بَعِيرٍ مِنْ ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِلاَّ خَلَّفْتُهُ وَرَاءَ ظَهْرِى وَخَلَّوْا بَيْنِى وَبَيْنَهُ ثُمَّ اتَّبَعْتُهُمْ أَرْمِيهِمْ حَتَّى أَلْقَوْا أَكْثَرَ مِنْ ثَلاَثِينَ بُرْدَةً وَثَلاَثِينَ رُمْحًا يَسْتَخِفُّونَ وَلاَ يَطْرَحُونَ شَيْئًا إِلاَّ جَعَلْتُ عَلَيْهِ آرَامًا مِنَ الْحِجَارَةِ يَعْرِفُهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَصْحَابُهُ حَتَّى أَتَوْا مُتَضَايِقًا مِنْ ثَنِيَّةٍ فَإِذَا هُمْ قَدْ أَتَاهُمْ فُلاَنُ بْنُ بَدْرٍ الْفَزَارِىُّ فَجَلَسُوا يَتَضَحَّوْنَ - يَعْنِى يَتَغَدَّوْنَ - وَجَلَسْتُ عَلَى رَأْسِ قَرْنٍ قَالَ الْفَزَارِىُّ مَا هَذَا الَّذِى أَرَى قَالُوا لَقِينَا مِنْ هَذَا الْبَرْحَ وَاللَّهِ مَا فَارَقَنَا مُنْذُ غَلَسٍ يَرْمِينَا حَتَّى انْتَزَعَ كُلَّ شَىْءٍ فِى أَيْدِينَا. قَالَ فَلْيَقُمْ إِلَيْهِ نَفَرٌ مِنْكُمْ أَرْبَعَةٌ. قَالَ فَصَعِدَ إِلَىَّ مِنْهُمْ أَرْبَعَةٌ فِى الْجَبَلِ - قَالَ - فَلَمَّا أَمْكَنُونِى مِنَ الْكَلاَمِ - قَالَ - قُلْتُ هَلْ تَعْرِفُونِى قَالُوا لاَ وَمَنْ أَنْتَ قَالَ قُلْتُ أَنَا سَلَمَةُ بْنُ الأَكْوَعِ وَالَّذِى كَرَّمَ وَجْهَ مُحَمَّدٍ -صلى الله عليه وسلم- لاَ أَطْلُبُ رَجُلاً مِنْكُمْ إِلاَّ أَدْرَكْتُهُ وَلاَ يَطْلُبُنِى رَجُلٌ مِنْكُمْ. فَيُدْرِكَنِى قَالَ أَحَدُهُمْ أَنَا أَظُنُّ. قَالَ فَرَجَعُوا فَمَا بَرِحْتُ مَكَانِى حَتَّى رَأَيْتُ فَوَارِسَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَتَخَلَّلُونَ الشَّجَرَ - قَالَ - فَإِذَا أَوَّلُهُمُ الأَخْرَمُ الأَسَدِىُّ عَلَى إِثْرِهِ أَبُو قَتَادَةَ الأَنْصَارِىُّ وَعَلَى إِثْرِهِ الْمِقْدَادُ بْنُ الأَسْوَدِ الْكِنْدِىُّ - قَالَ - فَأَخَذْتُ بِعِنَانِ الأَخْرَمِ - قَالَ - فَوَلَّوْا مُدْبِرِينَ قُلْتُ يَا أَخْرَمُ احْذَرْهُمْ لاَ يَقْتَطِعُوكَ حَتَّى يَلْحَقَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَصْحَابُهُ. قَالَ يَا سَلَمَةُ إِنْ كُنْتَ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَتَعْلَمُ أَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَالنَّارَ حَقٌّ فَلاَ تَحُلْ بَيْنِى وَبَيْنَ الشَّهَادَةِ. قَالَ فَخَلَّيْتُهُ فَالْتَقَى هُوَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ - قَالَ - فَعَقَرَ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ فَرَسَهُ وَطَعَنَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَتَلَهُ وَتَحَوَّلَ عَلَى فَرَسِهِ وَلَحِقَ أَبُو قَتَادَةَ فَارِسُ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ فَطَعَنَهُ فَقَتَلَهُ فَوَالَّذِى كَرَّمَ وَجْهَ مُحَمَّدٍ -صلى الله عليه وسلم- لَتَبِعْتُهُمْ أَعْدُو عَلَى رِجْلَىَّ حَتَّى مَا أَرَى وَرَائِى مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ -صلى الله عليه وسلم- وَلاَ غُبَارِهِمْ شَيْئًا حَتَّى يَعْدِلُوا قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ إِلَى شِعْبٍ فِيهِ مَاءٌ يُقَالُ لَهُ ذُو قَرَدٍ لِيَشْرَبُوا مِنْهُ وَهُمْ عِطَاشٌ - قَالَ - فَنَظَرُوا إِلَىَّ أَعْدُو وَرَاءَهُمْ فَحَلَّيْتُهُمْ عَنْهُ - يَعْنِى أَجْلَيْتُهُمْ عَنْهُ - فَمَا ذَاقُوا مِنْهُ قَطْرَةً - قَالَ - وَيَخْرُجُونَ فَيَشْتَدُّونَ فِى ثَنِيَّةٍ - قَالَ - فَأَعْدُو فَأَلْحَقُ رَجُلاً مِنْهُمْ فَأَصُكُّهُ بِسَهْمٍ فِى نُغْضِ كَتِفِهِ. قَالَ قُلْتُ خُذْهَا وَأَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ وَالْيَوْمَ يَوْمُ الرُّضَّعِ قَالَ يَا ثَكِلَتْهُ أُمُّهُ أَكْوَعُهُ بُكْرَةَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ يَا عَدُوَّ نَفْسِهِ أَكْوَعُكَ بُكْرَةَ - قَالَ - وَأَرْدَوْا فَرَسَيْنِ عَلَى ثَنِيَّةٍ قَالَ فَجِئْتُ بِهِمَا أَسُوقُهُمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- - قَالَ - وَلَحِقَنِى عَامِرٌ بِسَطِيحَةٍ فِيهَا مَذْقَةٌ مِنْ لَبَنٍ وَسَطِيحَةٍ فِيهَا مَاءٌ فَتَوَضَّأْتُ وَشَرِبْتُ ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ عَلَى الْمَاءِ الَّذِى حَلَّيْتُهُمْ عَنْهُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَدْ أَخَذَ تِلْكَ الإِبِلَ وَكُلَّ شَىْءٍ اسْتَنْقَذْتُهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَكُلَّ رُمْحٍ وَبُرْدَةٍ وَإِذَا بِلاَلٌ نَحَرَ نَاقَةً مِنَ الإِبِلِ الَّذِى اسْتَنْقَذْتُ مِنَ الْقَوْمِ وَإِذَا هُوَ يَشْوِى لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ كَبِدِهَا وَسَنَامِهَا - قَالَ - قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ خَلِّنِى فَأَنْتَخِبُ مِنَ الْقَوْمِ مِائَةَ رَجُلٍ فَأَتَّبِعُ الْقَوْمَ فَلاَ يَبْقَى مِنْهُمْ مُخْبِرٌ إِلاَّ قَتَلْتُهُ - قَالَ - فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ فِى ضَوْءِ النَّارِ فَقَالَ « يَا سَلَمَةُ أَتُرَاكَ كُنْتَ فَاعِلاً ». قُلْتُ نَعَمْ وَالَّذِى أَكْرَمَكَ. فَقَالَ « إِنَّهُمُ الآنَ لَيُقْرَوْنَ فِى أَرْضِ غَطَفَانَ ». قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ غَطَفَانَ فَقَالَ نَحَرَ لَهُمْ فُلاَنٌ جَزُورًا فَلَمَّا كَشَفُوا جِلْدَهَا رَأَوْا غُبَارًا فَقَالُوا أَتَاكُمُ الْقَوْمُ فَخَرَجُوا هَارِبِينَ. فَلَمَّا أَصْبَحْنَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « كَانَ خَيْرَ فُرْسَانِنَا الْيَوْمَ أَبُو قَتَادَةَ وَخَيْرَ رَجَّالَتِنَا سَلَمَةُ ». قَالَ ثُمَّ أَعْطَانِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَهْمَيْنِ سَهْمُ الْفَارِسِ وَسَهْمُ الرَّاجِلِ فَجَمَعَهُمَا لِى جَمِيعًا ثُمَّ أَرْدَفَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَرَاءَهُ عَلَى الْعَضْبَاءِ رَاجِعِينَ إِلَى الْمَدِينَةِ - قَالَ - فَبَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ قَالَ وَكَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ لاَ يُسْبَقُ شَدًّا - قَالَ - فَجَعَلَ يَقُولُ أَلاَ مُسَابِقٌ إِلَى الْمَدِينَةِ هَلْ مِنْ مُسَابِقٍ فَجَعَلَ يُعِيدُ ذَلِكَ - قَالَ - فَلَمَّا سَمِعْتُ كَلاَمَهُ قُلْتُ أَمَا تُكْرِمُ كَرِيمًا وَلاَ تَهَابُ شَرِيفًا قَالَ لاَ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِى وَأُمِّى ذَرْنِى فَلأُسَابِقَ الرَّجُلَ قَالَ « إِنْ شِئْتَ ». قَالَ قُلْتُ اذْهَبْ إِلَيْكَ وَثَنَيْتُ رِجْلَىَّ فَطَفَرْتُ فَعَدَوْتُ - قَالَ - فَرَبَطْتُ عَلَيْهِ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ أَسْتَبْقِى نَفَسِى ثُمَّ عَدَوْتُ فِى إِثْرِهِ فَرَبَطْتُ عَلَيْهِ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ ثُمَّ إِنِّى رَفَعْتُ حَتَّى أَلْحَقَهُ - قَالَ - فَأَصُكُّهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ - قَالَ - قُلْتُ قَدْ سُبِقْتَ وَاللَّهِ قَالَ أَنَا أَظُنُّ. قَالَ فَسَبَقْتُهُ إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا لَبِثْنَا إِلاَّ ثَلاَثَ لَيَالٍ حَتَّى خَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فَجَعَلَ عَمِّى عَامِرٌ يَرْتَجِزُ بِالْقَوْمِ تَاللَّهِ لَوْلاَ اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا وَنَحْنُ عَنْ فَضْلِكَ مَا اسْتَغْنَيْنَا فَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا وَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ هَذَا ». قَالَ أَنَا عَامِرٌ. قَالَ « غَفَرَ لَكَ رَبُّكَ ». قَالَ وَمَا اسْتَغْفَرَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لإِنْسَانٍ يَخُصُّهُ إِلاَّ اسْتُشْهِدَ. قَالَ فَنَادَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ عَلَى جَمَلٍ لَهُ يَا نَبِىَّ اللَّهِ لَوْلاَ مَا مَتَّعْتَنَا بِعَامِرٍ. قَالَ فَلَمَّا قَدِمْنَا خَيْبَرَ قَالَ خَرَجَ مَلِكُهُمْ مَرْحَبٌ يَخْطِرُ بِسَيْفِهِ وَيَقُولُ قَدْ عَلِمَتْ خَيْبَرُ أَنِّى مَرْحَبُ شَاكِى السِّلاَحِ بَطَلٌ مُجَرَّبُ إِذَا الْحُرُوبُ أَقْبَلَتْ تَلَهَّبُ قَالَ وَبَرَزَ لَهُ عَمِّى عَامِرٌ فَقَالَ قَدْ عَلِمَتْ خَيْبَرُ أَنِّى عَامِرٌ شَاكِى السِّلاَحِ بَطَلٌ مُغَامِرٌ قَالَ فَاخْتَلَفَا ضَرْبَتَيْنِ فَوَقَعَ سَيْفُ مَرْحَبٍ فِى تُرْسِ عَامِرٍ وَذَهَبَ عَامِرٌ يَسْفُلُ لَهُ فَرَجَعَ سَيْفُهُ عَلَى نَفْسِهِ فَقَطَعَ أَكْحَلَهُ فَكَانَتْ فِيهَا نَفْسُهُ. قَالَ سَلَمَةُ فَخَرَجْتُ فَإِذَا نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُونَ بَطَلَ عَمَلُ عَامِرٍ قَتَلَ نَفْسَهُ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنَا أَبْكِى فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَطَلَ عَمَلُ عَامِرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ قَالَ ذَلِكَ ». قَالَ قُلْتُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِكَ. قَالَ « كَذَبَ مَنْ قَالَ ذَلِكَ بَلْ لَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ ». ثُمَّ أَرْسَلَنِى إِلَى عَلِىٍّ وَهُوَ أَرْمَدُ فَقَالَ « لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ رَجُلاً يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أَوْ يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ». قَالَ فَأَتَيْتُ عَلِيًّا فَجِئْتُ بِهِ أَقُودُهُ وَهُوَ أَرْمَدُ حَتَّى أَتَيْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَبَسَقَ فِى عَيْنَيْهِ فَبَرَأَ وَأَعْطَاهُ الرَّايَةَ وَخَرَجَ مَرْحَبٌ فَقَالَ قَدْ عَلِمَتْ خَيْبَرُ أَنِّى مَرْحَبُ شَاكِى السِّلاَحِ بَطَلٌ مُجَرَّبُ إِذَا الْحُرُوبُ أَقْبَلَتْ تَلَهَّبُ فَقَالَ عَلِىٌّ أَنَا الَّذِى سَمَّتْنِى أُمِّى حَيْدَرَهْ كَلَيْثِ غَابَاتٍ كَرِيهِ الْمَنْظَرَهْ أُوفِيهِمُ بِالصَّاعِ كَيْلَ السَّنْدَرَهْ قَالَ فَضَرَبَ رَأْسَ مَرْحَبٍ فَقَتَلَهُ ثُمَّ كَانَ الْفَتْحُ عَلَى يَدَيْهِ. قَالَ إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ بِطُولِهِ.وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْدِىُّ السُّلَمِىُّ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ بِهَذَا.

Iyas bin Salamah narrated: "My father said: 'We came to Al-Hudaibiyah with the Messenger of Allah (s.a.w) and we were fourteen hundred strong. They had fifty sheep that they could not water. The Messenger of Allah (s.a.w) sat at the edge of the well, and he either offered supplication or spat into the well, then the water welled up, and we drank and gave water to the animals. Then the Messenger of Allah (s.a.w) called upon us to swear allegiance at the foot of the tree. I swore allegiance to him with the first of the people, then one group after another swore allegiance to him. Then when the people were halfway done, he said: "Swear allegiance, O Salamah!" I said: "I swore allegiance to you, O Messenger of Allah, with the first of the people." He said: "Do it again." And the Messenger of Allah (s.a.w) saw that I had no weapon, so the Messenger of Allah (s.a.w) gave me a large shield or a small shield, then I swore allegiance to him again. Then when he reached the last of the people, he said: "Will you not swear allegiance to me, O Salamah?" I said: "I have sworn allegiance to you, O Messenger of Allah, with the first of the people and when the people were halfway done." He said: "Do it again." So I swore allegiance to him a third time. Then he said to me: "O Salamah, where is the shield that I gave you?" I said: "O Messenger of Allah, my paternal uncle 'Amir met me and he had no weapon, so I gave it to him." The Messenger of Allah (s.a.w) smiled and said: "You are like the one who said in the past: 'O Allah, give me a friend who is dearer to me than my own self."' Then the idolaters sent an offer of peace, so we started to mix with one another and we concluded a truce. I was a servant of Talhah bin 'Ubaidullah; I used to water and groom his horse, and serve him, and I ate from his food. I had left behind my family and wealth to emigrate in the cause of Allah and to join His Messenger (s.a.w). When we made peace with the people of Makkah and began to mix with one another, I came to a tree, swept away its thorns and lay down at its base. Then four of the idolaters from Makkah came to me and started to speak ill of the Messenger of Allah (s.a.w). I got angry with them and I moved to another tree, and they hung up their weapons and lay down. While they were like that, a caller cried out from the bottom of the valley: "O Muhajirin! Ibn Zunaim has been killed!" I drew my sword and attacked those four men while they slept, and I took their weapons and gathered them in my hand. Then I said: "By the One Who has honored the face of Muhammad, none of you will raise his head but I will strike his face." Then I brought them to the Messenger of Allah (s.a.w), and my paternal uncle 'Amir brought a man from Al-'Abalat who was called Mikraz, leading him to the Messenger of Allah (s.a.w) on a horse with a thick covering on its back, along with seventy of the idolaters. The Messenger of Allah (s.a.w) looked at them and said: "Let them go, so that it may be proven that they are evildoers from beginning to end." So the Messenger of Allah (s.a.w) pardoned them, then Allah revealed (the words): 'And He it is Who has withheld their hands from you and your hands from them in the midst of Makkah, after He had made you victors over them. Then we set out back to Al-Madinah, and we made a stop where there was a mountain between us and Bani Lihyan, who were idolaters. The Messenger of Allah (s.a.w) prayed for forgiveness for the one who would climb the mountain that night as a scout for the Prophet (s.a.w) and his Companions. I climbed that mountain two or three times. Then we came to Al-Madinah and the Messenger of Allah (s.a.w) sent his mounts with Rabah, the slave of the Messenger of Allah (s.a.w), and I went with him. I also took out the horse of Talhah, to let it graze with the other mounts. The next morning, 'Abdur-Rahman Al-Fazari had raided the mounts of the Messenger of Allah (s.a.w) and driven them all away, and had killed the herdsman. I said: "O Rabah, take this horse and go to Talhah bin 'Ubaidullah, and tell the Messenger of Allah (s.a.w) that the idolaters have raided his mounts." Then I stood on a hillock and turned to face Al-Madinah, and I called out three times: Ya Sabahah! (a cry of alarm). Then I set off in pursuit of the people, shooting arrows at them, and reciting lines of poetry, saying: "I am the son of Al-Akwa' And today is the day when the ignoble meet their doom." I caught up with one of them, and shot an arrow that went through his saddle and pierced his shoulder, and I said: "Take that!" "I am the son of Al-Akwa' And today is the day when the ignoble meet their doom."' He said: 'By Allah, I kept shooting at them and killing their mounts; every time a horseman came back towards me, I went to a tree and sat at its foot, then I shot him and killed his horse. Then when the mountains narrowed in and they entered a narrow gorge, I climbed up the mountain and started repelling them with stones, and I kept following them until I managed to recapture all the camels of the Messenger of Allah (s.a.w) and they gave up. But I pursued them, shooting at them, until they dropped more than thirty cloaks and thirty spears in order to lighten their loads. They did not throw down anything but I put a stone on it as a marker for the Messenger of Allah (s.a.w) and his Companions , to recognize it. Then they came to a narrow pass, and so-and-so the son of Badr Al-Fazari came to them, and they sat down to eat lunch. I sat atop a stone and Al-Fazari said: "What is this that I see?" They said: "By Allah, yesterday we encountered this one and he has not left us since it was dark; he kept shooting at us until he took everything that was in our hands." He said: "Four of you should get up and rush at him." So four of them climbed up the mountain towards me, and when it became possible to talk, I said: "Do you know me?" They said: "No, who are you?" I said: "I am Salamah bin Al-Akwa', and by the One Who has honored the face of Muhammad, I will not pursue any man among you but I will catch him, but no man among you who pursues me will catch me." One of them said: "I think (he is right)." So they went back, but I did not move from that place until I saw the horsemen of the Messenger of Allah (s.a.w) riding through the trees. The first of them was Al-Akhram Al-Asadi, after whom came Abu Qatadah Al-Ansari, after whom came Al-Miqdad bin Al-Aswad Al-Kindi. I took hold of the reins of Al-Akhram and they (the idolaters) turned and fled. I said: "O Akhram, guard yourselves against them lest they cut you off, until the Messenger of Allah (s.a.w) and his Companions join you." He said: "O Salamah, if you believe in Allah and the Last Day, and you know that Paradise is true and Hell is true, then do not stand between me and martyrdom." So I let him go, and he and 'Abdur-Rahman met. He killed the horse of 'Abdur-Rahman and 'Abdur-Rahman stabbed him and killed him, then he turned his horse around. Abu Qatadah, the horseman of the Messenger of Allah (s.a.w), caught up with 'Abdur-Rahman and stabbed him and killed him. By the One Who has honored the face of Muhammad, I followed them, running on foot, until I could not see the Companions of Muhammad (s.a.w) or their dust behind me, until before the sun set, when they reached a pass where there was water, which was called Dhu Qarad, where they could drink, because they were thirsty. They looked at me, running behind them, and I turned them out of there before they even tasted a drop of it. They went out and ran down a mountain path, and I ran behind one of their men and shot him in the shoulder blade. I said: "Take that! I am the son of Al-Akwa' and today is the day when the ignoble meet their doom." He said: "May his mother be bereft of him! He has been chasing us since morning." I said: "Yes, O enemy of yourself, I have been chasing you since morning." They left behind two horses on the mountain path, and I brought them to the Messenger of Allah (s.a.w). 'Amir met me with a container in which there was milk diluted with water, and a container in which their was water, and I performed Wudu' and drank some of it. Then I went to the Messenger of Allah (s.a.w). who was at the water from which I had driven them away. The Messenger of Allah (s.a.w) had taken those camels and everything that I had captured from the idolaters, and all of the spears and cloaks. Bilal had slaughtered one of the camels that I had captured from the people, and he was roasting part of its liver and hump for the Messenger of Allah (s.a.w). I said: "O Messenger of Allah, let me select one hundred men from among the people and follow those people, so that there will be no one who could convey the news but I will kill him." The Messenger of Allah (s.a.w) smiled so broadly that his molars appeared in the light of the fire, then he said: "O Salamah, do you think that you can do that?" I said: "Yes, by the One Who' has honored you." He said: "Now they are being welcomed in the land of Ghatafan." A man from Ghatafan came and so-and-so slaughtered a camel for them. As they were skinning it, they saw a cloud of dust, and they said: "The people have come!" They fled, and the next morning the Messenger of Allah (s.a.w) said: "The best of our horsemen today was Abu Qatadah, and the best of our foot soldiers was Salamah." Then the Messenger of Allah (s.a.w) gave me two shares, the share of a horseman and the share of a foot soldier; he gave me them both. Then the Messenger of Allah (s.a.w) seated me behind him on Al-'Adba' (his she-camel), and we came back to Al-Madinah. There was a man among the Ansar who could not be beaten in a race. He started saying: "Is there anyone who will race me back to Al-Madinah? Who will race me back to Al-Madinah?" And he started repeating that. When I heard his words, I said: "Will you not show honor and respect to a noble man?" He said: "No, unless he is the Messenger of Allah (s.a.w)." I said: "O Messenger of Allah, may my father and mother be ransomed for you; let me get down and race this man." He said: "If you wish." I said: "I am coming to you." I leapt up and started running. I slowed down on one or two high places where I starting gasping, then I followed his tracks, then I slowed down on one or two high places, then I rushed and caught up with him. I tapped him between the shoulders and said: "You have been overtaken, by Allah!" I said: "I think so." Then I beat him to Al-Madinah. Then by Allah, we only stayed there for three nights before we went out to Khaibar with the Messenger of Allah (s.a.w). My paternal uncle 'Amir started reciting lines of poetry to the people, saying: "By Allah, were it not for Allah we would not have been guided, Or given charity or offered prayers. We cannot do without Your favor, So keep us steadfast when we meet (the enemy) And send down tranquility upon us." The Messenger of Allah (s.a.w) said: "Who is this?" He said: "I am 'Amir." He said: "May your Lord forgive you." Whenever the Messenger of Allah (s.a.w) prayed for forgiveness for a certain person, he would be martyred. 'Umar bin Al-Khattab, who was riding a camel of his, called out: "O Prophet of Allah, would that you had let us benefit from 'Amir." When we reached Khaibar, their king Marhab came out, brandishing his sword and saying: "Khaibar knows that I am Marhab A fully armed warrior, a tried and tested hero When war comes, spreading its flames." My paternal uncle 'Amir came out to meet him in single combat, and said: "Khaibar knows that I am 'Amir, A fully-armed warrior who plunges into battle." They exchanged blows; the sword of Marhab struck the shield of my uncle 'Amir, and 'Amir went to attack from below, but his sword recoiled and struck the artery in his forearm, and that led to his death.' Salamah said: 'I went out and saw a group of the Companions of the Prophet (s.a.w), who were saying: "Amir's deed was in vain; he killed himself." I went to the Prophet (s.a.w) weeping, and said: "O Messenger of Allah, was 'Amir's deed in vain?" He said: "Who said that?" I said: "Some of your Companions." He said: "Whoever said that is lying. Rather he will have a twofold reward." Then he sent me to 'Ali, who had sore eyes, and he said: "I will give the banner to a man who loves Allah and His Messenger (s.a.w), or who is loved by Allah and His Messenger (s.a.w). " I brought 'Ali, leading him because he had sore eyes. I brought him to the Messenger of Allah (s.a.w), who put spittle in his eyes, and they were healed, then he gave him the banner. Marhab came out, saying: "Khaibar knows that I am Marhab A fully armed warrior, a tried and tested hero When war comes, spreading its flames." 'Ali said: "I am the one whose mother called him Haidar (lion) Like a lion in the forest with a fearsome countenance. I return their attack with one more fierce." He struck the head of Marhab and killed him, then victory came at his hands."'

Qur'anic references:

Surah 9 : Ayah 111 Surah 61 : Ayah 11 Surah 61 : Ayah 4 Surah 3 : Ayah 169 Surah 4 : Ayah 95 Surah 9 : Ayah 38 Surah 9 : Ayah 41
Loading Comments.
Please wait...

Support Our Initiatives

"When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him."

Prophet Mohammed (PBUH)

Donation Options
Precious Gifts a Person Leaves Behind

"The best of what a man leaves behind are three: a righteous child who supplicates for him, ongoing charity the reward of which reaches him, and knowledge that is acted upon after him."

Sunan Ibn Mājah

Angelic Daily Prayers for Generosity

"Every day two angels come down from Heaven and one of them says, 'O Allah! Compensate every person who spends in Your Cause,' and the other (angel) says, 'O Allah! Destroy every miser.'"

Sahih Bukhari

Scroll to top arrow
Alim logo

Related Islamic Resources

Loading...

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us