Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلْنَا ٱحْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ وَمَنْ ءَامَنَ ۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٌ
40
Asad Quran Translation
[And so it went on] till, when Our judgment came to pass, and waters gushed forth in torrents over the face of the earth,62 We said [unto Noah]: "Place on board of this [ark] one pair of each [kind of animal] of either sex,63 as well as thy family - except those on whom [Our] sentence has already been passed64 - and all [others] who have attained to faith!" - for, only a few [of Noah's people] shared his faith.
Malik Quran Translation
Finally when Our Command came and the water from Al-Tannur (a particular oven marked as a starting point to warn Nuh in order to get him ready to board the ark) gushed forth! We said to Nuh: "Take into the Ark a pair from every species, your family - except those against whom the Word has already gone forth - and the believers and those who believed with him were only a few."
Yusuf Ali Quran Translation
At length behold! there came Our Command and the fountains of the earth gushed forth! We said: "Embark therein of each kind two male and female and your family except those against whom the Word has already gone forth and the Believers." But only a few believed with him. 1533 1534 1535
Mustafa Khattab Quran Translation
And when Our command came and the oven burst ˹with water˺,1 We said ˹to Noah˺, “Take into the Ark a pair from every species along with your family—except those against whom the decree ˹to drown˺ has already been passed—and those who believe.” But none believed with him except for a few.
Piktal Quran Translation
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass and the oven gushed forth water, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.
Quran Transliteration
Hatta itha jaa amruna wafara alttannooru qulna ihmil feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu waman amana wama amana maAAahu illa qaleelun