ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَـٰرُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
Asad Quran Translation
AND THEN We sent forth Moses and his brother Aaron with Our messages and a manifest authority [from Us]
Malik Quran Translation
Then We sent Musa (Moses) and his brother Haroon (Aaron) with Our signs and clear authority,
Yusuf Ali Quran Translation
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and authority manifest 2903
Moses and Aaron had a twofold mission: (1) to Pharaoh and his Court, which failed because of Egyptian arrogance; (2) to the Israelites, for whom the Law was received on Mount Sinai, but they repeatedly rebelled against Allah. In both cases there were miracles ("Clear Signs") and other proofs which showed that they came at Allah's command and were inspired by His authority.
Mustafa Khattab Quran Translation
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs1
and compelling proof
The nine signs are: the staff, the hand (both mentioned in 20:17-22), famine, shortage of crops, floods, locusts, lice, frogs, and blood (all mentioned in 7:130-133).
Piktal Quran Translation
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our tokens and a clear warrant
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin