Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ
157
Asad Quran Translation
But they cruelly slaughtered her - and then they had cause to regret it:68
Malik Quran Translation
Yet they hamstrung her, then became full of regrets;
Yusuf Ali Quran Translation
But they hamstrung her: then did they become full of regrets. 3208
Mustafa Khattab Quran Translation
But they killed her, becoming regretful.
Piktal Quran Translation
But they hamstrung her, and then were penitent.
Quran Transliteration
FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena