قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
Asad Quran Translation
[Lot] exclaimed: "Behold, I am one of those who utterly abhor your doings!"
Malik Quran Translation
Lut said: "I am certainly one of those who abhor your actions.
Yusuf Ali Quran Translation
He said: "I do detest your doings." 3211
He was only among them from a stem sense of duty. The whole atmosphere there was detestable to him, and he was glad to escape when duty no longer demanded his presence there. He prayed for deliverance from such surroundings.
Mustafa Khattab Quran Translation
Lot responded, “I am truly one of those who despise your ˹shameful˺ practice.
Piktal Quran Translation
He said: I am in truth of those who hate your conduct.
Qala innee liAAamalikum mina alqaleena