بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
O thou folded in garments! 5754
Yusuf Ali Translation Note Number :
2
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
Stand (to pray) by night but not all night 5755
Yusuf Ali Translation Note Number :
3
نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Half of it or a little less
Yusuf Ali Translation Note Number :
4
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
Or a little more; and recite the Qur'an in slow measured rhythmic tones. 5756
Yusuf Ali Translation Note Number :
5
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
Soon shall We send down to thee a weighty Message. 5757
Yusuf Ali Translation Note Number :
6
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
Truly the rising by night is most potent for governing (the soul) and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). 5758
Yusuf Ali Translation Note Number :
7
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
True there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties: 5759
Yusuf Ali Translation Note Number :
8
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
But keep in remembrance the name of the Lord and devote thyself to Him wholeheartedly.
Yusuf Ali Translation Note Number :
9
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا
(He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs. 5760
Yusuf Ali Translation Note Number :
10
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
And have patience with what they say and leave them with noble (dignity).
Yusuf Ali Translation Note Number :
11
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while. 5761
Yusuf Ali Translation Note Number :
12
إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا
With Us are Fetters (to bind them) and a Fire (to burn them) 5762 5763
Yusuf Ali Translation Note Number :
13
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
And Food that chokes and a Penalty Grievous. 5764 5765
Yusuf Ali Translation Note Number :
14
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
One Day the earth and the mountains will be in violent commotion and the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down. 5766
Yusuf Ali Translation Note Number :
15
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
We have sent to you (O men!) an apostle to be a witness concerning you even as We sent an apostle to Pharaoh. 5767
Yusuf Ali Translation Note Number :
16
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
But Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a heavy Punishment. 5768
Yusuf Ali Translation Note Number :
17
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا
Then how shall ye if ye deny (Allah) guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed? 5769
Yusuf Ali Translation Note Number :
18
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا
Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished.
Yusuf Ali Translation Note Number :
19
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Verily this is an Admonition: Therefore whoso will let him take a (straight) path to his Lord! 5770
Yusuf Ali Translation Note Number :
20
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ
The Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night or half the night or a third of the night and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint Night and Day in due measure. He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye therefore of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause. Read ye therefore as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls Ye shall find it in Allah's presence yea better and greater in Reward. And seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving Most Merciful. 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777
Yusuf Ali Translation Note Number :
Note Number : 5754
Muzzammil: Some Commentators understand by this, "properly dressed for prayer", or "folded in a sheet, as one renouncing the vanities of this world. Muzzammil is one of the titles of our holy Prophet. But there is a deeper meaning in this and the address "Thou wrapped up" of the next Sura. Human nature requires warm garments and wrappings to protect the body from cold or heat or rain. But in the spiritual world these wrappings are useless: the soul must stand bare and open before Allah, in the silence of the night, but not too austerely, as the following verses show.
Note Number : 5755
The Prophet was prone to austerities in the cave of Hiraa, both before and after he received his mission, spending days and nights in prayer and contemplation. Midnight and after-midnight prayers have technically received the name of Tahajjud. See also verse 20 below; also xvii. 79.
Note Number : 5756
At this time there was only S. xcvi., S. lxviii, and possibly S. lxxiv, and the opening Sura (Al-Hamd). For us, now, with the whole of the Qur-an before us, the injuction is specially necessary. The words of the Qur-an must not be read hastily, merely to get through so much reading. They must be studied, and their deep meaning pondered over. They are themselves so beautiful that they must be lovingly pronounced in rhythmic tones.
Note Number : 5757
The Qur-an as completed by degrees, after the Fatra (see Introduction to this Sura).
Note Number : 5758
For contemplation, prayer, and praise, what time can be so suitable as the night, when calm and silence prevail, the voices of the market-place are still, and the silent stars pour forth their eloquence to the discerning soul.
Note Number : 5759
A prophet of Allah, as a man, a member of a family, or a citizen, has many ordinary duties to perform; and his work may be made difficult and irksome in protecting those who listen to his preaching and are therefore molested and persecuted by the world. But while discharging all his ordinary duties, he should work as in the presence of Allah, and in all matters and at all times retain the sense of Allah's nearness. His work may be on earth, but his heart is in Heaven.
Note Number : 5760
Allah is Lord of all places. He rules the world. Therefore be not discouraged by the plots or enmity of wicked men. Leave all things to Allah; trust Him; He is just and will do justice. Only turn away from the unjust, but in a worthy and noble way; i.e., to show them clearly that you do not fear them, but that you leave all affairs in Allah's hands. If we divide the world into hemispheres from north to south, "East and West" will cover all directions.
Note Number : 5761
Men who enjoy the good things of life have special cause for gratitude to Allah, Who bestowed them. When they are in the ranks of Allah's enemies, none but Allah can adequately deal with them.
Note Number : 5762
Cf. xiii. 5; xxxiv. 33; xi. 71 and lxix. 30-32.
Note Number : 5763
Cf. xliv. 47 and lvi. 94.
Note Number : 5764
Cf. xliv. 43; lvi. 52; lxix. 36-37, and lxxxviii. 6.
Note Number : 5765
In general terms, the Penalty of sin may be described as a Penalty Grievous, an Agony. It may come in this very fife, but that in the Hereafter is certain! See next verse. We can also consider punishments from another aspect. The first object of punishment is to protect the innocent from the depredations of the criminal: we have to bind him. The next object is to produce in his heart the fire of repentance, to consume his evil proclivities and to light his conscience. Where that is not enough, a more drastic punishment for the callous is something which causes him pain in things which ordinarily cause him pleasure, such as food, drink, and the satisfaction of physical needs. People in whom the higher spiritual faculties are dead may perchance be awakened through the lower physical features of their life, which appeal to them. Where this also fails, there is finally the complete agony, a type too terrible to contemplate.
Note Number : 5766
The Judgment is described as a violent commotion which will change the whole face of nature as we know it. Even the hard rock of mountains will be like loose sand running without any cohesion.
Note Number : 5767
Our holy Prophet has to warn his age, i.e., the present age, reclaim it from sin, and be a witness for the righteous and against evil, as Moses did his office in his age. For Pharaoh, his arrogance, and his punishment, see x. 75-92.
Note Number : 5768
Pharaoh the earthly king faces Moses the prophet of Allah. In earthly eyes it was Moses who disobeyed Pharaoh. In spiritual relations, it was Pharaoh who disobeyed Moses. Pharaoh represented an ancient and mighty kingdom, with a long history behind it, and a pride in its learning and science, art, organisation, and power. Moses led a depressed people, hewers of wood and drawers of water. But the might of Allah was behind him. What became of the wisdom, power, and armies of Pharaoh? They were rent asunder when the day came, and the terror and surprise must have been the same as if the heavens had been rent asunder, and children's hair had turned grey! But formidable revolutions turn children grey-haired in another way. Nations that were as children became wise before they in their turn decayed, and from similar disobedience to the laws of Allah. For Allah's law must stand and be fulfilled when all else is swept away.
Note Number : 5769
If already you deny and disobey Allah in this life of probation, how can you stand up to the Day of Judgment, the Day of the terrrible Reality? That Day is described in two metaphors: (1) It will be a time of such stress that even children will become like hoary-headed men; (2) What we look upon as the eternal sky, ever the same, will be cleft asunder; cf. lxxxii. 1. In other words, the shape of things will be completely altered, both within man and in outer nature, and all true values will be restored. For the Promise of Allah, in this as in all other respects, cannot but be fulfiflled.
Note Number : 5770
This is no empty threat. It is an admonition for your good. If you have the will, you can at once come for the Grace and Mercy of Allah, and obtain it. For Repentance and Amendment are the straight Way to the nearness of Allah.
Note Number : 5771
Cf., above, lxxiii. 24. The Prophet, and a zealous band of his disciples, were often up, two-thirds of the night, or a half, or a third, rejecting sleep and giving themselves up to Prayer and Praise and the reading of the Qur-an. They are told that this was too severe a tax on them, especially if their health was affected, or they were on a journey, or they were striving, with might and main, in other ways, for the cause of Allah. See die fines following.
Note Number : 5772
The usual meaning taken is that the counting of the exact hours of night and day may not be possible for ordinary people, in order to determine exactly the half, or the third, or the two-thirds of a night. The length of the night and the day varies every day of the solar year, and the precise hour of midnight can only be determined by exact observation in clear skies or by chronometers, which is not possible for everyone. But I understand it in a wider meaning. Allah fixes night and day in due proportions; for rest and work, and according to seasonal variations. For prayer and praise no meticulous observations of that kind are necessary or possible. Allah's service can be done in many ways as detailed below. But we must give some time to devotion, as may be most easy and convenient to us, in various circumstances of health, travel, and the performance of various duties.
Note Number : 5773
The reading of the Qur-an here is a part of Prayer and religious devotion. This is not to be made into an obsession or a burden. Cf. xx. 2: "We have not sent down the Qur-an to thee to be an occasion for thy distress." We must do it whole-mindedly, but not by formal mechanical computations.
Note Number : 5774
This refers to Jihad. The better opinion is that this particular verse was revealed in Madinah, long after the greater part of the Sura. The reference, further on, to canonical Prayers and regular Charity (Zakat), points to the same conclusion.
Note Number : 5775
Cf. ii. 2456, and n. 276, where the meaning of "a Beautiful Loan" is explained. See also lvii. 18. The "Beautiful Loan" should be that of our own souls. We should expect no retums in kind, for that is not possible. But the reward we shall find with Allah will be infinitely greater and nobler. Cf. the biblical phrase, "Lay up for yourselves treasures in heaven" (Matt. vi. 20).
Note Number : 5776
Any good that we do raises our own spiritual status and dignity. We must not think that when we speak of Allah's service or Allah's Cause, we are doing anything for His benefit: He is independent of all needs whatsoever.
Note Number : 5777
This emphasizes the need of Allah's Grace. Whatever good we do, our own merits are comparatively small. Allah's Grace must lift us up and blot out our shortcomings. Even in piety there may be an arrogance which may become a sin. We should always seek Allah's Mercy in all humility.