إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Asad Quran Translation
Behold, [when Our messages are conveyed to one who is bent on denying the truth,] he reflects and meditates [as to how to disprove them] -
Malik Quran Translation
surely he pondered and devised a plot.
Yusuf Ali Quran Translation
For he thought and he plotted
Mustafa Khattab Quran Translation
for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺.
Piktal Quran Translation
For lo! he did consider; then he planned
Innahu fakkara waqaddara