Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
1
Asad Quran Translation
O you who have attained to faith! Do not put yourselves forward1 in the presence of [what] God and His Apostle [may have ordained], but remain conscious of God: for, verily, God is all-hearing, all-knowing!
Malik Quran Translation
O believers! Do not put yourselves ahead of Allah and His Rasool. Fear Allah; surely Allah hears all and knows all.
Yusuf Ali Quran Translation
O ye who believe! put not yourselves forward before Allah and His Apostle: But fear Allah: for Allah is He who hears and knows all things. 4919
Mustafa Khattab Quran Translation
O believers! Do not proceed ˹in any matter˺ before ˹a decree from˺ Allah and His Messenger. And fear Allah. Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing.
Piktal Quran Translation
O ye who believe! Be not forward in the presence of Allah and His messenger, and keep your duty to Allah. Lo! Allah is Hearer, Knower.
Quran Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo la tuqaddimoo bayna yadayi Allahi warasoolihi waittaqoo Allaha inna Allaha sameeAAun AAaleemun
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!